Bilingual Adventure (1979), 1re IF francophone du monde ?

Pour parler des fictions interactives auxquelles vous jouez, demander de l'aide ou une solution, ou pour démarrer en fiction interactive (commandes, interpréteurs, etc.).

Modérateurs: Stormi, Otto Grimwald

Bilingual Adventure (1979), 1re IF francophone du monde ?

Messagepar Eriorg le Sam Juin 29, 2019 12:04 am

Jason Dyer vient d'écrire un article sur son blog sur un jeu dont je n'avais pas entendu parler : Bilingual Adventure date de 1979, a été écrit aux États-Unis mais avec certains auteurs d'origine française, et est une version bilingue (anglais et français) du fameux jeu Adventure de Crowther et Woods -- bien qu'une version assez différente de l'original.

D'après l'article, il semble qu'il ait peut-être aussi existé une version française de Mystery House de Sierra ?? Je n'en avais jamais entendu parler non plus !

Nous n'avons pas fini de faire des découvertes sur les débuts de l'IF francophone !
Avatar de l’utilisateur
Eriorg
Grand Ancien
 
Messages: 853
Inscription: Jeu Déc 14, 2006 8:03 am
Localisation: Suisse

Re: Bilingual Adventure (1979), 1re IF francophone du monde

Messagepar jbdyer le Sam Juin 29, 2019 2:32 am

(Avertissement, ma Français est mauvaise.)

En effet!

Je suis toujours en train de jouer. Je pourrais poster quelques questions ici (si c'est d'accord).

-- Jason Dyer, Renga in Blue
jbdyer
Sorcier du culte
 
Messages: 3
Inscription: Sam Juin 29, 2019 2:28 am

Re: Bilingual Adventure (1979), 1re IF francophone du monde

Messagepar jbdyer le Sam Juin 29, 2019 6:26 am

jbdyer
Sorcier du culte
 
Messages: 3
Inscription: Sam Juin 29, 2019 2:28 am

Re: Bilingual Adventure (1979), 1re IF francophone du monde

Messagepar Mule hollandaise le Mer Juil 03, 2019 10:04 am

Une sacrée trouvaille ! Et de même pour le Mystery House en français ! :D
J'adore l'archéologie numérique :D
Mule hollandaise
Grand Ancien
 
Messages: 1121
Inscription: Mar Aoû 29, 2006 10:57 pm

Re: Bilingual Adventure (1979), 1re IF francophone du monde

Messagepar Adrien le Mer Juil 03, 2019 10:41 pm

Excellent tout ça, bravo =)
Blog jeux : http://www.feldo.fr
Blog écriture : http://www.enkidoux.fr
"Feldo" sur le serveur Discord
Avatar de l’utilisateur
Adrien
Très Ancien
 
Messages: 1089
Inscription: Mar Aoû 24, 2004 9:23 am
Localisation: Montpellier, France

Re: Bilingual Adventure (1979), 1re IF francophone du monde

Messagepar Yoruk le Jeu Juil 18, 2019 4:06 pm

Version française ici :

http://mirrors.apple2.org.za/ftp.apple. ... ench/misc/

sc1.jpg
sc1.jpg (116.74 Kio) Vu 2311 fois


sc3.jpg
sc3.jpg (138.84 Kio) Vu 2311 fois


sc2.jpg
sc2.jpg (110.95 Kio) Vu 2311 fois


Comme beaucoup de jeux à l'époque, cette version française semble avoir été réalisée très artisanalement par un auteur indépendant. La pub citée dans le premier blog précise bien qu'une version française est disponible sur demande, mais ça m'étonnerai qu'il s'agisse de celle-ci !

Vous pouvez jouer avec un émulateur apple online comme celui-ci en uploadant l'image disquette !
Yoruk, SATOR AREPO TENET OPERA ROTAS
Avatar de l’utilisateur
Yoruk
Grand Ancien
 
Messages: 1065
Inscription: Lun Juin 11, 2007 9:50 am
Localisation: Chiddes, à 150 mètres du lavoir

Re: Bilingual Adventure (1979), 1re IF francophone du monde

Messagepar Mule hollandaise le Mar Juil 30, 2019 4:42 pm

Woooooooooooooooh ! Super !

Bien sûr, si y'avait quelqu'un pour trouver une ROM Apple II obscure, c'est toi :wink:
Mule hollandaise
Grand Ancien
 
Messages: 1121
Inscription: Mar Aoû 29, 2006 10:57 pm

Re: Bilingual Adventure (1979), 1re IF francophone du monde

Messagepar Yoruk le Mer Juil 31, 2019 7:00 am

Alors pour apporter une précision par rapport à mon message, il semble qu'il ne s'agisse pas d'un crack/version traduite artisanalement. :)

La société "Malibu microcomputing" existait vraiment et avait bien pignon sur rue à l'époque. (Je tiens l'info de l'auteur du blog cité dans le premier post, pour avoir échangé quelques messages) La copie a peut-être ensuite été crackée (cf le nom de l'image disquette) mais je n'ai trouvé aucune indication correspondante dans le jeu. Très souvent le hackeur ajoutait son nom ou sa photo dans l'intro du jeu.
Yoruk, SATOR AREPO TENET OPERA ROTAS
Avatar de l’utilisateur
Yoruk
Grand Ancien
 
Messages: 1065
Inscription: Lun Juin 11, 2007 9:50 am
Localisation: Chiddes, à 150 mètres du lavoir

Re: Bilingual Adventure (1979), 1re IF francophone du monde

Messagepar Thpwg le Mer Oct 16, 2019 12:32 pm

Salut à tous !!!
Je suis un nouveau membre,
c'est donc mon premier message.

Je me suis inscrit pour vous remerciez
de m'avoir permis de découvrir Mystery House en français.
C'est tout simplement incroyable !

Moi qui pensais que tous les jeux Sierra de cette époque
étaient en anglais. J'ai découvert recensement que non !
Et je vous prouve que ce jeu n'est pas le seul :
https://nsa40.casimages.com/img/2019/10/09/191009020351996971.jpg
Mais ce sont des raretés, pour ne pas dire des introuvables !

J'en profite pour poser une question pratique...
J'utilise l'émulateur AppleWin_1.29.3.0_Windows.
Mais il ne marche pas vraiment pour ce jeu.
C'est en noir et blanc. Il n'y a pas les couleurs
comme sur les captures d'écrans ci-dessus.
Pouvez-vous me conseiller un ému facile d'utilisation.
Car je suis pas très fute-fute avec ce genre d'appli.

Merci beaucoup...
En attendant une prochaine réponse, je pars à la découverte du forum :D
“Heureux soient les fêlés, car ils laisseront passer la lumière.”
Avatar de l’utilisateur
Thpwg
Sorcier du culte
 
Messages: 11
Inscription: Mer Oct 16, 2019 11:57 am

Re: Bilingual Adventure (1979), 1re IF francophone du monde

Messagepar jbdyer le Mer Oct 16, 2019 11:09 pm

Mystery House est en noir et blanc.
jbdyer
Sorcier du culte
 
Messages: 3
Inscription: Sam Juin 29, 2019 2:28 am

Re: Bilingual Adventure (1979), 1re IF francophone du monde

Messagepar Thpwg le Jeu Oct 17, 2019 8:01 am

jbdyer a écrit:Mystery House est en noir et blanc.


Salut jbdyer,
C'est bon, j'ai trouvé, il fallait que j'aille l'option Color RGB.
C'était juste pour faire comme sur les photos du forum.
Mais par contre le jeu bloque à l'écran d’accueil ?
j’appuie sur ENTER ou barre espace mais rien...
Moi et les émulateur ça fait deux :oops:
“Heureux soient les fêlés, car ils laisseront passer la lumière.”
Avatar de l’utilisateur
Thpwg
Sorcier du culte
 
Messages: 11
Inscription: Mer Oct 16, 2019 11:57 am

Re: Bilingual Adventure (1979), 1re IF francophone du monde

Messagepar Adrien le Jeu Oct 17, 2019 10:39 am

Bienvenue à toi Thpwg !

Ah, les jeux Sierra !! Mon premier aura été King's Quest V je crois. Une ambiance très particulière (dans le genre "conte de fée") et... la possibilité de bloquer la partie parce qu'on n'a pas récupérer le bon objet au bon moment :p
Blog jeux : http://www.feldo.fr
Blog écriture : http://www.enkidoux.fr
"Feldo" sur le serveur Discord
Avatar de l’utilisateur
Adrien
Très Ancien
 
Messages: 1089
Inscription: Mar Aoû 24, 2004 9:23 am
Localisation: Montpellier, France

Re: Bilingual Adventure (1979), 1re IF francophone du monde

Messagepar Yoruk le Lun Oct 21, 2019 7:19 pm

Thpwg a écrit:j’appuie sur ENTER ou barre espace mais rien...
Moi et les émulateur ça fait deux :oops:


Salut,

As tu tenté l'émulateur en ligne dont j'ai parlé plus haut ? https://www.scullinsteel.com/apple2/
Yoruk, SATOR AREPO TENET OPERA ROTAS
Avatar de l’utilisateur
Yoruk
Grand Ancien
 
Messages: 1065
Inscription: Lun Juin 11, 2007 9:50 am
Localisation: Chiddes, à 150 mètres du lavoir

Re: Bilingual Adventure (1979), 1re IF francophone du monde

Messagepar Mule hollandaise le Dim Oct 27, 2019 4:28 pm

Salut Thpwg ! Bienvenue !

Thpwg a écrit:Moi qui pensais que tous les jeux Sierra de cette époque
étaient en anglais. J'ai découvert recensement que non !
Et je vous prouve que ce jeu n'est pas le seul :
https://nsa40.casimages.com/img/2019/10/09/191009020351996971.jpg
Mais ce sont des raretés, pour ne pas dire des introuvables !


J'ai déjà croisé cette pub de chez Sogiciel, qui a en effet traduit plusieurs jeux intéressants, et je crois que c'est malheureusement de ce Gold Rush-là (1982) qu'on parle - pas du jeu Sierra de 1988. Dans le même catalogue (trouvé chez Brutal Deluxe) il y a Mystery House il me semble, mais j'ai plus la ref..

Mais si on trouve des ROMs d'autres Sierra traduits je serai le premier à sauter au plafond !
Mule hollandaise
Grand Ancien
 
Messages: 1121
Inscription: Mar Aoû 29, 2006 10:57 pm

Re: Bilingual Adventure (1979), 1re IF francophone du monde

Messagepar Thpwg le Lun Oct 28, 2019 4:38 am

@ Mule hollandaise

Bonjour Hugo,
Oui tu as raison, la comparaison des deux couvertures
du jeux ne laisse aucun doute. Il ne s'agit pas du Gold Rush de Sierra.
C'est bien dommage !

Personnellement pour les anciens jeux SIERRA textuels ou prompt dos,
je n'ai trouvé que Leisure Suit Larry 3, Mystery House ici même
et ** qui préfigure la série des Larry.

A propos de Mystery House, la version originale est compatible ScummVM
mais pas la version française, c'est étonnant mais ScummVM ne la reconnais pas.

A propos de **, j'ai dans l'idée de basculer la VF APPLE II
vers la VO DOS. C'est un projet qui me trotte dans la tête.

*Je viens de parcourir ton site.
Tu es un pro, tu fais des traductions officielles.
Si tu es intéressé à jouer avec des patchs Fr
pour du rétrogamming DOS et compatibles PC...
Je te transmet l''URL de mon topique.
Il s'y trouve mes patchs et ceux de mes amis.

Merci de m'avoir répondu, car tu as éclairé ma lanterne :)
“Heureux soient les fêlés, car ils laisseront passer la lumière.”
Avatar de l’utilisateur
Thpwg
Sorcier du culte
 
Messages: 11
Inscription: Mer Oct 16, 2019 11:57 am

Re: Bilingual Adventure (1979), 1re IF francophone du monde

Messagepar Thpwg le Lun Oct 28, 2019 4:44 am

@Yoruk
Merci Yoruk, j'ai finalement réussi.
Mais je garde son site dans mon bookmark 8)

@Adrien
Les jeux Sierra c'est toute ma jeunesse.
Je suis un fan inconditionnel.
Mais ils sont tous très bogués :!:
Il convient de faire des mises à jours.
C'est pourquoi mes patchs incluent des correctifs.
Le tout-en-un c'est plus malin :mrgreen:
“Heureux soient les fêlés, car ils laisseront passer la lumière.”
Avatar de l’utilisateur
Thpwg
Sorcier du culte
 
Messages: 11
Inscription: Mer Oct 16, 2019 11:57 am

Re: Bilingual Adventure (1979), 1re IF francophone du monde

Messagepar Mule hollandaise le Mer Oct 30, 2019 4:06 pm

Thpwg a écrit:A propos de Mystery House, la version originale est compatible ScummVM
mais pas la version française, c'est étonnant mais ScummVM ne la reconnais pas.

Sans doute parce qu'ils ne l'ont jamais vue :D Ça mérite un ticket dans leur rapporteur de bugs, peut-être ? Ça serait chouette si ça marchait.

Thpwg a écrit:A propos de **, j'ai dans l'idée de basculer la VF APPLE II
vers la VO DOS. C'est un projet qui me trotte dans la tête.

Par "hum hum" tu veux dire Softport je présume :wink:
Je ne savais pas qu'il y avait une VF ! Elle date de quand ? Je ne l'ai jamais croisée. Tu as la ROM ?

Thpwg a écrit:Je te transmet l''URL de mon topique.
Il s'y trouve mes patchs et ceux de mes amis.

Je veux bien ton URL oui ! Tu peux la poster ici, pour tout le monde ?
Mule hollandaise
Grand Ancien
 
Messages: 1121
Inscription: Mar Aoû 29, 2006 10:57 pm

Re: Bilingual Adventure (1979), 1re IF francophone du monde

Messagepar Thpwg le Jeu Oct 31, 2019 7:39 am

Mule hollandaise a écrit: Sans doute parce qu'ils ne l'ont jamais vue :D
Ça mérite un ticket dans leur rapporteur de bugs, peut-être ?
Ça serait chouette si ça marchait.

Voilà c'est fait ! J'ai suivi ton conseil et j'ai déposé un ticket
chez ScummVM bugs... Je t'avoue n'avoir jamais eu beaucoup
de chance avec leur équipe :(

Mule hollandaise a écrit:Par "hum hum" tu veux dire ** je présume :wink:
Je ne savais pas qu'il y avait une VF ! Elle date de quand ?
Je ne l'ai jamais croisée. Tu as la ROM ?

Oui ! J'ai le ROM et toi aussi bientôt :D
Enfin seulement si tu finis de lire ce message :wink:

Mule hollandaise a écrit: Je veux bien ton URL oui !
Tu peux la poster ici, pour tout le monde ?

Tu trouveras le jeu sur mon topique en téléchargement direct,
ainsi que mes patchs Fr et ceux de mes amis ici :
http://www.obsolete-tears.com/forum/vie ... =22&t=8726

Ayant parcouru ton blog, je pense que tu connais ce forum.
C'est que du rétrogamming, si tu es membre d'Obsolete Tears,
laisse moi un petit commentaire, ça fait toujours plaisir :)
“Heureux soient les fêlés, car ils laisseront passer la lumière.”
Avatar de l’utilisateur
Thpwg
Sorcier du culte
 
Messages: 11
Inscription: Mer Oct 16, 2019 11:57 am

Re: Bilingual Adventure (1979), 1re IF francophone du monde

Messagepar Mule hollandaise le Dim Nov 03, 2019 1:47 pm

Ooooh très chouettes ces traductions ! Y'a plusieurs de mes jeux préférés là-dedans ! :)

Merci pour Softpaurn (obligé de l'épeler différemment, je viens de voir que c'est notre forum qui censure et remplace par des étoiles !!), je dois t'avouer que je suis ébahi !! D'où vient cette version, tu as des infos ? C'est bien une traduction d'époque ? Ou c'est quelqu'un de ton forum qui l'a réalisée ? Qu'entends-tu par "mis en lumière par toi-même" ? :wink:
Mule hollandaise
Grand Ancien
 
Messages: 1121
Inscription: Mar Aoû 29, 2006 10:57 pm

Re: Bilingual Adventure (1979), 1re IF francophone du monde

Messagepar Thpwg le Lun Nov 04, 2019 5:58 am

Mule hollandaise a écrit:Ooooh très chouettes ces traductions !
Y'a plusieurs de mes jeux préférés là-dedans ! :)

C'est en libre accès, alors profite ! :wink:

Le topique va continuer d'évoluer.
"Tu peux participer si tu as quelques patch de traductions
ou des versions françaises de jeux introuvables."
Il faut chercher et chercher encore la petite pépite cachée sur web.

Il existent tellement de jeux à traduire et certains jeux en français
ont totalement disparus, oubliés dans la nuit des temps.
C'est la cas de Softpig, je pense que c'est une traduction officielle.
Mais je ne trouve aucune documentation pour le moment.
C'est pourquoi j'ai mis la mention "mise en lumière"
car c'est moi qui est exhumé le jeu d'un obscur FTP allemand.
Malheureusement j'ai perdu l'URL et plus encore
suite un gros pépin sur ma bécane :?

Comme tu peux le voir sur ce document :
https://files.eric.ed.gov/fulltext/ED234647.pdf
Il existe d'autres jeux probablement traduits !

Avec un ami, nous nous attaquons à la série Quest for Glory.
Je lutte également depuis des mois sur Gabriel Knight 2
pour monter une version sous-titrée française à partir de l'édition brésilienne.
Car c'est la seule version du jeu qui inclut les sous-titres des dialogues.
Mais elle est boguée de chez boguée :x

J’espère avoir répondu à tes questions... Encore une fois si de ton côté
tu mets la main sur du texte en français, patchs ou autres, SIERRA, Infocom, etc.
Pense à moi :lol:
“Heureux soient les fêlés, car ils laisseront passer la lumière.”
Avatar de l’utilisateur
Thpwg
Sorcier du culte
 
Messages: 11
Inscription: Mer Oct 16, 2019 11:57 am


Retourner vers Discussion sur les fictions interactives

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 1 invité

cron