Un poste de la part de Nick Montfort

Pour parler des fictions interactives auxquelles vous jouez, demander de l'aide ou une solution, ou pour démarrer en fiction interactive (commandes, interpréteurs, etc.).

Modérateurs: Stormi, Otto Grimwald

Un poste de la part de Nick Montfort

Messagepar Jacqueline le Ven Déc 12, 2014 3:06 am

À titre de renseignement, Nick Montfort a fait le post suivant sur ifMUD:

#817 [ifmud/general]
From: nm
Date: 10-Dec-14 23:07
Subject: Renderings, phase 1

13 computatational literature works translated from French, German, Spanish, Polish, Chinese, Japanese - http://curamag.com/issues/2014/11/30/renderings - and the project will continue! Please let me know if you'd like to join us in translating IF into English
Ou...
13 œuvres de la littérature computatational traduits du français, allemand, espagnol, polonais, chinois, japonais - http://curamag.com/issues/2014/11/30/renderings - et le projet continuera! S'il vous plaît laissez-moi savoir si vous souhaitez vous joindre à nous dans la traduction de fiction interactive en anglais

Je pense qu'ils sont à la recherche non pas tant pour le meilleur jeu, mais pour la meilleure écriture dans la littérature électronique dans d'autres langues. Si vous avez une suggestion pour quelque chose qui est la e-lit en française exceptionnelle (fiction interactive ou autre chose), suggérer ci-dessous ou contactez-le directement (son email est nickm à nickm.com).
Bien entendu, nous parlons très fort, afin que les autres personnes dans le café comprennent à quel point nous sommes des as de l'interactive fiction et que l'intégrité du monde vacillerait sans notre présence. - JB
Avatar de l’utilisateur
Jacqueline
Celui qui attend à l'affût
 
Messages: 130
Inscription: Dim Aoû 12, 2007 11:54 pm
Localisation: Seattle, États-Unis

Re: Un poste de la part de Nick Montfort

Messagepar Otto Grimwald le Dim Déc 14, 2014 10:28 am

Bonjour Jacqueline (et Nick Montfort !),

c'est une question que je trouve personnellement très intéressante.

J'ai déjà implémenté dans un de mes jeux quelque chose d'un peu approchant. La première chose, c'était une sorte de livre présentant des trames de contes aléatoires. Ce n'était pas exceptionnel niveau littéraire, et le principe était assez simple, ça prend des éléments dans une table et les sort de manière aléatoire.

On peut voir cela ici :

http://ifiction.free.fr/parchment/?stor ... vent.z8.js

C'est au début du jeu, en tapant "lire le livre". Ça va donner par exemple :

Il lut l'histoire d'un comte qui était attaqué à cause d'un sorcier. Alors pour arranger cela il a fallu partir se réfugier dans un lieu enchanté, qui se trouvait dans les montagnes perdues du Nord.


Il lut l'histoire d'une femme qui s'était égaré à cause d'un chevalier noir. Alors pour résoudre cela il a fallu combattre les légions sanguinaires, qui se trouvait dans les montagnes perdues du Nord.


Ça reste un peu artificiel dans certaines constructions ("attaqué à cause d'un sorcier"), voire erroné ("femme qui s'était égaré" sans "e" à la fin) parce que j'utilisais les mêmes structures partout, et ça gagnerait à être amélioré.

Le code est ici :
http://ifiction.free.fr///concours2007/ ... source.txt

C'est dans la partie avec ce genre de code :

Code: Tout sélectionner
Table of conte1_ennemis
ennemis
"d[']une meute de loups"
"d[']un ours enragé"
"d[']un magicien noir"
"d[']un dragon"
"d[']un serpent géant"
"d[']un chevalier noir"


et Inform va piocher dedans :

Code: Tout sélectionner
say "Il lut l[']histoire ";
   choose a random row in the table of conte1_heros;
   say "[Heros entry] qui ";
   choose a random row in the table of conte1_problemes;
   say "[problemes entry] à cause ";
   choose a random row in the table of conte1_ennemis;
etc.


Là où c'est plus subtil, c'est que durant le jeu, certains événements marquant du joueur vont se mémoriser et qu'à la fin, lorsqu'on retrouve un autre livre de contes, celui-ci va écrire plusieurs histoires à partir de ces événements.

En fait j'utilisais un logiciel nommé Inspiration Pad et j'avais déjà réalisé quelque chose de similaire avec, et je l'ai transposé en partie dans Inform7.

Conrad Cook, qui était sur le forum intfiction.org (et qui est malheureusement depuis décédé), avait fait des recherches similaires à partir d'Inspiration Pad :
https://sites.google.com/a/conradcook.n ... /autoblurb

J'évoque tout ceci dans ce journal
https://linuxfr.org/users/fravashyo/jou ... aleatoires où je recherche un logiciel (libre) équivalent à Inspiration Pad, avec une syntaxe évoluée permettant de justement prendre en compte ces diverses contraintes.

Pour en revenir à un sujet plus littéraire, dans un ordre d'idée similaire aux triolets et dizains, je m'étais intéressé il y a quelques années à la sextine, une forme poétique médiévale également utilisée par l'oulipo :

https://fr.wikipedia.org/wiki/Sextine

Pour les sites curamag et Alamo, c'est intéressant mais je trouve un peu dommage qu'ils ne parlent pas des conditions de réutilisation de leurs outils (si on veut les utiliser pour soi, les mettre sur son site etc), et de plus ce qu'ils ont codé (en javascript) est "en dur", c'est à dire qu'ils n'ont pas vraiment séparé les données et les moteurs qui font les transformations. Mais c'est déjà une piste de travail qui vaut le coup.

Avatar de l’utilisateur
Otto Grimwald
Très Ancien
 
Messages: 3028
Inscription: Mar Aoû 24, 2004 12:02 pm


Retourner vers Discussion sur les fictions interactives

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 1 invité

cron