Porte

Pour discuter des langages que nous utilisons pour réaliser nos jeux : problèmes, solutions, suggestions...

Modérateurs: Stormi, Otto Grimwald

Porte

Messagepar Sunaiki le Ven Mai 02, 2014 4:53 pm

Bonjour,
je suis un utilisateur d'inform 7 depuis peu de temps. J'ai donc commencer à créer une petite fiction interactives mais j'ai eu un petit problème au niveau de ma porte.
J'utilise Linux comme sistéme d'exploitation, bien que je pense que ça ne changera pas grand chose.
Le logiciel étant en Anglais, je ne comprend rien à la documentation.
J'ai installé l'extension permettant d'écrire en Français.
Je vous envoie tout mon code ( il n'est pas très long) :

Code: Tout sélectionner
"Test" by "insane"

Include French by Eric Forgeot.
Use French Language.

Cuisine is a room. "Une petite cuisine remplie d'appareils électroménagers, dans laquelle vole une petite odeur de choucroute. Un super carrelage en mosaïque recouvre le sol.".

The porte is a door . It is female. The porte is closed and openable. It is north from Salon and south from Cuisine.

The assiette is a thing in Cuisine.
The indefinite article of assiette is "une".

The table is a thing in Cuisine. It is fixed in place.
The indefinite article of table is "une".

The gazinière is a thing in Cuisine. It is fixed in place.
The indefinite article of gazinière is "une".

The casserole is container on gazinière in Cuisine.
The indefinite article of casserole is "une".

The choucroute is a edible in casserole.
The indefinite article of choucroute is "une".

The carrelage is a scenery in Cuisine.
The indefinite article of carrelage is "le".

before touching casserole:
      say "Vous vous brûler.";

before touching carrelage:
      say "Vous ne sentez rien de particulier, il est lisse et froid, rien d'anormal.";
      stop the action.

before eating choucroute:
      say "Retenez-vous, c'est bientôt l'heure du repas.";
      stop the action.

before taking choucroute:
      say "Votre maman ne serait pas d'accord.";
      stop the action.

before taking casserole:
      say "Vous vous brûler.";
      stop the action.

When play begins, say "Bonjour Edward, bien que vous êtes un jeune homme d'une vingtaine d'années, vous vivez encore chez vos parents...".

Salon is a room. "C'est un très joli salon recouvert de moquette en velours (vos parents ne manquent pas d'argent). Vous pouvez voir une télévision ainsi qu'un superbe sofa magenta.".

The télévision is a thing in Salon. It is fixed in place.
The indefinite article of télévision is "une".

The sofa is a thing in Salon. It is fixed in place.

The moquette is a scenery in Salon.
The indefinite article of moquette is "la".


J'ai voulue tout vous mettre au cas où il y aurait quelques petites fautes.
Je vous remercie d'avance.
Sunaiki
Sorcier du culte
 
Messages: 7
Inscription: Ven Mai 02, 2014 3:24 pm

Re: Porte

Messagepar Sunaiki le Ven Mai 02, 2014 7:00 pm

J'aurai dû mieux chercher avant mais j'ai trouvé :

Code: Tout sélectionner
before going from Cuisine to Salon:
   if the porte is closed
   begin;
      say "La porte est fermé.";
      stop the action;
      end if.

before going from Salon to Cuisine:
   if the porte is closed
   begin;
      say "La porte est fermé.";
      stop the action;
      end if.



Il fallait rajouter çà. Je pense qu'on peut le raccourcir mais c'est déjà ça.
Je vous remercie quand même et espére vous avoir aidé.
Sunaiki
Sorcier du culte
 
Messages: 7
Inscription: Ven Mai 02, 2014 3:24 pm

Re: Porte

Messagepar Otto Grimwald le Ven Mai 02, 2014 7:42 pm

Salut Sunaiki et bienvenue à toi !

c'est bien si tu as pu trouver une solution pour ton code.

Normalement la plateforme (linux, windows, mac os x) ne change rien pour le fichier final.

Tu peux également étudier le code (par toujours parfait mais ça donne des idées) de jeux existants, par exemple ici :
http://ifiction.free.fr/jeux/

souvent c'est dans un sous-dossier nommé "site"

Avatar de l’utilisateur
Otto Grimwald
Très Ancien
 
Messages: 3028
Inscription: Mar Aoû 24, 2004 12:02 pm

Re: Porte

Messagepar Sunaiki le Ven Mai 02, 2014 7:47 pm

Je te remercie beaucoup.
Sunaiki
Sorcier du culte
 
Messages: 7
Inscription: Ven Mai 02, 2014 3:24 pm

Re: Porte

Messagepar filiaa le Ven Mai 02, 2014 8:46 pm

Si je peux me permettre, j'ai trouvé une petite erreur de typo dans ton code. Dans ta description du personnage, tu devrais écrire "bien que vous soyez" au lieu de "bien que vous êtes". Le reste ne m'a pas choqué. Félicitations pour avoir trouvé tout seul comment résoudre ton problème, même si tu dis ne pas bien comprendre la documentation.
filiaa
Investigateur
 
Messages: 85
Inscription: Dim Fév 23, 2014 10:07 pm

Re: Porte

Messagepar Sunaiki le Ven Mai 02, 2014 8:52 pm

Je te remercie pour ton aide et j'ai traduit avec google traduction même si la traduction est moche.
Sinon, je me demandai comment on fait pour qu'on puisse "boire" un objet. J'ai réussie à faire un d'un objet quelque chose de mangeable mais rien de buvable.
Sunaiki
Sorcier du culte
 
Messages: 7
Inscription: Ven Mai 02, 2014 3:24 pm

Re: Porte

Messagepar Otto Grimwald le Ven Mai 02, 2014 9:45 pm

À ma connaissance il n'y a pas d'attribut pour rendre un objet buvable. Tu peux le programmer toi-même en utilisant par exemple "instead of drinking beer: remove beer from play; say "blablabla".

Avatar de l’utilisateur
Otto Grimwald
Très Ancien
 
Messages: 3028
Inscription: Mar Aoû 24, 2004 12:02 pm

Re: Porte

Messagepar Sunaiki le Sam Mai 03, 2014 5:29 pm

Je te remercie encore, j'ai pu faire qu'un objet sois buvable.
Sunaiki
Sorcier du culte
 
Messages: 7
Inscription: Ven Mai 02, 2014 3:24 pm

Re: Porte

Messagepar Sunaiki le Sam Mai 17, 2014 2:28 pm

Bon, j'ai continuer à travailler et j'avais décidé de mettre un four dans ma cuisine mais, il faudrait que je puisse l'allumer. Je crois qu'il faut mettre un bouton ou quelque chose comme sa. Quelqu'un peut m'aider ?
Sunaiki
Sorcier du culte
 
Messages: 7
Inscription: Ven Mai 02, 2014 3:24 pm

Re: Porte

Messagepar Natrium le Sam Mai 17, 2014 8:58 pm

Je suppose que ton four est un container ? Si c'est le cas, effectivement, on peut pas aussi le mettre en device (le type d'objet qui peut être allumé et éteint) ; il faut soit ajouter un bouton ou quelque chose de similaire, soit dire explicitement que le four peut être allumé ou éteint.

La version compliquée :

Code: Tout sélectionner
The oven in a closed openable container in the cuisine.
[on ne peut pas mettre "four" car c'est un nombre (4 en anglais). "Oven" veut dire "four" en anglais. ]
The printed name is "four".
The bouton is a switched off device. The bouton is part of the oven.
["part of" veut dire que l'objet est attaché à un autre objet.]

Instead of pushing the bouton:
     if the bouton is switched on, now the bouton is switched off;
     else the bouton is switched on.
     [quand on pousse le bouton, le four s'éteint ou s'allume]

Instead of opening the oven when the bouton is switched on, say "Vous allez vous brûler !".
[ça, c'est pour montrer comment voir si le four est allumé ou pas]

La version courte :

Code: Tout sélectionner
The oven in a closed openable container in the cuisine.
The oven can be switched on or switched off.
[on définit que, malgré le fait que le four est un container et pas un device, il peut être allumé ou éteint.]

Instead of opening the switched on oven, say "Vous allez vous brûler !".

Voilà pour deux solutions possibles ! Après, à toi de voir si ça vaut la peine de rajouter un bouton ou pas.

Aussi, j'ai quelques remarques pour améliorer ton code :
Tu n'as pas besoin de spécifier l'article des objets féminins. Il suffit d'écrire

Code: Tout sélectionner
The assiette is a female thing.

et le déterminant sera automatiquement « une ».

Pour remplacer le message d'une action, plutôt que before…/stop the action, tu peux juste mettre instead of.

Enfin, je pense que c'est mieux d'écrire

Code: Tout sélectionner
The table is a supporter in cuisine.

Comme ça, tu pourras mettre l'assiette sur la table:

Code: Tout sélectionner
The assiette is a female thing on the table.


C'est toujours mieux d'avoir un code propre et lisible.
Avatar de l’utilisateur
Natrium
Grand Ancien
 
Messages: 1165
Inscription: Mar Oct 04, 2011 11:18 pm


Retourner vers Questions techniques et aide pour votre code

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 2 invités

cron