JACL

Pour discuter des langages que nous utilisons pour réaliser nos jeux : problèmes, solutions, suggestions...

Modérateurs: Stormi, Otto Grimwald

Re: JACL

Messagepar Yoruk le Lun Aoû 23, 2010 8:06 pm

La "Gui" en ligne est pas mal ! La boussole cliquable, les verbes, la liste des objets visibles.... rendent vraiment le jeu accessible.

Le fait de voir la liste des objets présents (toujours dans la gui) dans un lieu donné peut être déroutante pour certaines énigmes. Il y a peut être moyen de mettre des objets en concealed ?

Le problème de la non compilation est l'utilisation autonome sur un ordi : le joueur peut accéder à la source... je ne pense pas qu'on puisse y accéder sur le jeu en ligne.

Le code ressemble tout de même beaucoup à de l'inform 6 non ?

Code: Tout sélectionner
object coffee_table : modern square glass top coffee table
   short      the "coffee table"
   mass         scenery
   has         SURFACE
   capacity      20

{examine
print:
   The coffee table is a modern piece of furniture with metal legs
   and a square glass top.^
.
execute +details<noun1
write ^
}
Yoruk, SATOR AREPO TENET OPERA ROTAS
Avatar de l’utilisateur
Yoruk
Grand Ancien
 
Messages: 1065
Inscription: Lun Juin 11, 2007 9:50 am
Localisation: Chiddes, à 150 mètres du lavoir

Re: JACL

Messagepar Uto le Mar Aoû 24, 2010 12:17 am

J'ai vu que ces't un ancien post, mais je voudrai parler sûr traduire les verbs ou pas. J'ai vu une situation identique il y a dix ans: le première traduction d'Inform 6 en espagnol (InformATE) traduires non soulement le output et le input, mais les actions, les "attributes" aussi, et d'autres choses. Ces't un probleme, parce-que beaucoup de bibliothèques anglaises sont incompatibles avec ce version. Je vous recommande de le traduire l'input et l'output, mais non plus. Maintenant, il y a une nouvelle traduction d'Inform qui s'apellé infSP, similaire a votre version en fraçaise.
Avatar de l’utilisateur
Uto
Sorcier du culte
 
Messages: 12
Inscription: Sam Mai 15, 2010 12:36 am

Re: JACL

Messagepar Balrog le Mar Aoû 24, 2010 12:13 pm

Intéressant, ce JACL !
Libre, interprété... ça c'est vraiment cool.
Il va vraiment falloir que je teste ça, une fois que mon projet en cours sera plus avancé ! ^^
Toujours pas d'accent pour la version NDS ? (très important cette version, à mon goût)

Edit :
pour la version DS : au lancement, il faut indiquer le nom du jeu auquel jouer.
Le problème, c'est que le clavier virtuel qui devrait être sur l'écran tactile est invisible chez moi...
C'est quelque peu gênant. x(
Quelqu'un d'autre a pu tester ?
Avatar de l’utilisateur
Balrog
Grand Ancien
 
Messages: 217
Inscription: Ven Mar 12, 2010 11:27 pm

Re: JACL

Messagepar Otto Grimwald le Mer Aoû 25, 2010 10:47 pm

@yoruk: je n'ai pas essayé pour le coup des objets en concealed, mais ça devrait être possible.

@uto: effectivement, il ne faudrait pas tomber dans ce travers. Mais malgré tout, le reste du code resterait en anglais, seuls les verbes, qui peuvent être utilisés en synonymes, seraient traduits, donc cela serait moins pire qu'InformATE

@BALROG: je n'ai pas retesté depuis cette version NDS (je n'ai pas l'appareil, juste l'émulateur)

Avatar de l’utilisateur
Otto Grimwald
Très Ancien
 
Messages: 3031
Inscription: Mar Aoû 24, 2004 12:02 pm

Précédente

Retourner vers Questions techniques et aide pour votre code

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 1 invité

cron