J'utilisais ça comme entête de mon source :Mule hollandaise a écrit:Il me semble qu'il y a un moyen de spécifier des flags de compilation dans le code source (peut-être avec % au début de la ligne ?)
!% -Cu
!% -SD
!% -v8
!% +include_path=./,./lib,./lib/lib,./lib/source
!% +language_name=english.h
De mémoire, pour éviter les erreurs, il faut mettre à jour la fin du fichier FrenchG.h avec le grammar.h de la 6.12 :Otto Grimwald a écrit:(12 erreurs en tout)Otto Grimwald a écrit:et là il manque trop de choses :
"/usr/local/share/inform/lib/parser.h", line 5121: Error: No such constant as "COLON__TX"
"/usr/local/share/inform/lib/parser.h", line 5323: Error: No such constant as "Epilogue"
"/usr/local/share/inform/lib/parser.h", line 5751: Error: No such constant as "MYFORMER__TX"
"/usr/local/share/inform/lib/parser.h", line 6850: Error: No such constant as "UpperCase"
"/usr/local/share/inform/lib/parser.h", line 6851: Error: No such constant as "LowerCase"
"/usr/local/share/inform/lib/parser.h", line 7016: Error: No such constant as "MYSELF__TX"
"/usr/local/share/inform/lib/parser.h", line 7022: Error: No such constant as "ThatOrThose"
"/usr/local/share/inform/lib/Verblib.h", line 346: Error: No such constant as "Tense"
"/usr/local/share/inform/lib/Verblib.h", line 346: Error: No such constant as "WAS__TX"
"/usr/local/share/inform/lib/Verblib.h", line 347: Error: No such constant as "WERE__TX"
"/usr/local/share/inform/lib/Verblib.h", line 1056: Error: No such constant as "non_floating"
"/usr/local/share/inform/lib/Verblib.h", line 1618: Error: No such constant as "ObjectDoesNotFit"
(12 erreurs en tout)
! ------------------------------------------------------------------------------
! Final task: provide trivial routines if the user hasn't already:
! ------------------------------------------------------------------------------
Default Story 0;
Default Headline 0;
Default d_obj NULL;
Default u_obj NULL;
Stub AfterLife 0;
Stub AfterPrompt 0;
Stub Amusing 0;
Stub BeforeParsing 0;
Stub ChooseObjects 2;
Stub DarkToDark 0;
Stub DeathMessage 0;
Stub Epilogue 0;
Stub GamePostRoutine 0;
Stub GamePreRoutine 0;
Stub InScope 1;
Stub LookRoutine 0;
Stub NewRoom 0;
Stub ObjectDoesNotFit 2;
Stub ParseNumber 2;
Stub ParserError 1;
Stub PrintTaskName 1;
Stub PrintVerb 1;
Stub TimePasses 0;
Stub UnknownVerb 1;
#Ifdef TARGET_GLULX;
Stub HandleGlkEvent 2;
Stub IdentifyGlkObject 4;
Stub InitGlkWindow 1;
#Endif; ! TARGET_GLULX
#Ifndef PrintRank;
[ PrintRank; "."; ];
#Endif;
#Ifndef ParseNoun;
[ ParseNoun obj; obj = obj; return -1; ];
#Endif;
#Ifdef INFIX;
Include "infix";
#Endif;
! ==============================================================================
Undef LIBRARY_STAGE; Constant LIBRARY_STAGE = AFTER_GRAMMAR;
#Ifnot; ! LIBRARY_STAGE < AFTER_GRAMMAR but ~= AFTER_VERBLIB
Message "Error: 'verblib' needs to be correctly included before including 'grammar'. This will cause a big number of errors!";
#Endif;
#Ifnot; ! LIBRARY_STAGE >= AFTER_GRAMMAR : already included
Message "Warning: 'grammar' included twice; ignoring second inclusion. (Ignore this if this is on purpose.)";
#Endif;
#Ifnot; ! LIBRARY_STAGE is not defined
Message "Error: 'parser', then 'verblib' need to be correctly included before including 'grammar'. This will cause a big number of errors!";
#Endif;
! ==============================================================================
Oui, mais comme je l'ai déjà dit, si l'extension est distribuée sur le site d'Inform 7, on devra prendre du CC-BY.Akien a écrit:J'imagine qu'un changement de licence similaire devrait être fait pour la bibliothèque francophone I7 ?
La même chose s'applique pour la Public Library intégrée à l'IDE (qui permet de télécharger les extension depuis l'IDE).http://inform7.com/contribute/extensions/ a écrit:Extensions on the extension site are published under a Creative Commons attribution license; more on this can be found from the main extensions page. If you aren't happy with that license -- which allows your work to be modified, distributed, and incorporated in commercial products -- then please do not submit it.
Mule hollandaise a écrit:Merci pour tes commits ! J'ai fermé les tickets correspondants
Natrium a écrit:Je suis pour qu'on les enlève, sauf peut-être pour les évidences comme « Vous ne pouvez pas poser un objet sur lui-même ! », puisque là c'est peu de la faute du joueur.
Life On Mars? a écrit:>version
Life On Mars?
Une aventure par Hugo Labrande.
Tapez « aide » pour obtenir l'aide du jeu.
Release 2 / Serial number 150925 / Inform v6.33 Library 6/11
Standard interpreter 1.1 (3Z) / Library serial number 040227
>vf
Life On Mars?
Une aventure par Hugo Labrande.
Tapez « aide » pour obtenir l'aide du jeu.
Release 2 / Serial number 150925 / Inform v6.33 Library 6/11
Standard interpreter 1.1 (3Z) / Library serial number 040227
Compilé avec la version 2.4devHL de la bibliothèque francophone.
parLe Temple nâga a écrit:>version
Le Temple nâga
Une exploration interactive par Nathanaël Marion
Release 4 / Serial number 161006 / Inform 7 build 6L38 (I6/v6.33 lib 6/12N)
Identification number: //4DA3A72E-22B4-4279-BF1E-C33DCAB406B2//
Interpreter version 1.2.9 / VM 3.1.2 / Library serial number 080126
Standard Rules version 3/120430 by Graham Nelson
French Language version 12/160930 by Nathanael Marion (basé sur la précédente extension d'Eric Forgeot)
Le Temple nâga a écrit:>version
Le Temple nâga
Une exploration interactive par Nathanaël Marion
Release 4 / Serial number 161006 / Inform 7 build 6L38 (I6/v6.33 lib 6/12N)
Identification number: //4DA3A72E-22B4-4279-BF1E-C33DCAB406B2//
Interpreter version 1.2.9 / VM 3.1.2 / Library serial number 080126
Standard Rules version 3/120430 by Graham Nelson
French Language version 12/160930 by Nathanael Marion (taper « vf » pour avoir plus d'information)
>vf
L'extension « French Language » est sous licence blablabla. Merci à blablabla pour leurs contributions. L'extension utilise également du code écrit par blablabla… [et ainsi de suite]
C'est qui « Communauté IFiction-FR » ?!Copyright Communauté IFiction-FR 2004-2016
Ah bon !Cette nouvelle licence pour les améliorations de la communauté francophone de fiction interactive IFiction-FR[1] a été approuvée par tous les auteurs recensés [2]
Retourner vers Bêta-tests et créations communes
Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 1 invité