Test et labellisation du Temple nâga

Faites ici vos demandes de bêta-test, faites remonter des bogues, ou lancez des nouvelles collaborations et des projets à plusieurs !

Test et labellisation du Temple nâga

Messagepar Natrium le Mar Mai 26, 2015 7:18 pm

On avait parlé de distribuer une compilation avec des jeux labellisés pour nous faire connaître, alors autant me lancer : comme on avait mentionné que Entre Terre et Ciel pourrait être un bon choix, et comme il s'agit de la suite du Temple nâga, alors autant commencer avec celui-ci, non ? Comme ça, je saurai ce à quoi il faut faire attention, et je serai paré pour mes plus gros jeux !

Le jeu est petit et a quand même pas mal été testé, alors j'ose croire que ça ne prendra pas trop de temps. Après, ce n'est pas urgent non plus, je manifeste juste mon intention d'avoir un jeu labellisé. :)

À titre d'information, voilà la liste des modifications depuis la dernière version, en vrac (pas eu la volonté de mettre en forme et de classer) :
Spoiler ! :
  • passage à 6L38
  • passage à Glulx
  • utilisation de Glulx Text Effects pour les couleurs
  • réécriture du code source en français
  • ajout de la mention de copyright
  • ajouts de l'extension Senses par Nathanaël Marion (ajout des descriptions aux autres sens à beaucoup d'objets et modifications pour les objets qui en avaient déjà)
  • ajout du code empêchant d'interagir avec les objets hors de portée quand l'action requiert de les toucher
  • se déplacer dans l'obscurité produit la même réponse, que la direction soit viable ou pas
  • ajout de la possibilité de désactiver les couleurs et ajout des deux actions pour les (dés)activer
  • raccourcissement de l'aide au début, pour mettre celle détaillée dans la commande « aide »
  • l'eau est maintenant hors de portée dans la falaise est et ouest
  • creuser et fouiller l'eau ne produit plus le message par défaut
  • jeter quelque chose dans l'eau redirige vers mettre dans
  • la barrière de corail est hors de portée
  • toutes les directions possibles sont indiquées dans les descriptions des endroits
  • le sarcophage est affiché comme « coffre en pierre » tant qu'il n'a pas été ouvert
  • son apparence initiale a changé
  • nouveau message quand on ouvre le sarcophage pour la première fois
  • ajout de la momie
  • la carte est maintenant une partie de la momie, et il faut la prendre pour la lire
  • le dessin de la carte a changé
  • le nom des lieux sont plus explicites (dans le code)
  • monter sur les arbres redirigent vers escalader
  • descendre dans les montagnes redirige vers aller au sud
  • aller nulle part dans les montagnes affichent un nouveau message
  • la vue est maintenant hors de portée
  • frotter plusieurs fois les silex dans le souterrain n'affiche plus le message indiquant que le souterrain est s'éclaire quand il a déjà été éclairé
  • prendre, manger, boire et pousser le lac ne donnent plus le message par défaut
  • mettre ou jeter quelque chose dans le lac le déplace dans le fond
  • fouiller les algues ne fait plus découvrir la trappe quand elle a déjà été découverte
  • ajout des étais et du liquide dans le souterrain
  • la température du souterrain est 2 plutôt que 1
  • la température du sanctuaire est 1 plutôt que 2
  • réécriture du story description
  • optimisation du code
  • correction de coquilles diverses
  • remaniement de certaines descriptions

Le jeu peut être téléchargé ici.

Merci d'avance aux testeurs. :)

(au passage, qu'en est-il de la labellisation de Homeland Security ?)
Avatar de l’utilisateur
Natrium
Grand Ancien
 
Messages: 1147
Inscription: Mar Oct 04, 2011 11:18 pm

Re: Test et labellisation du Temple nâga

Messagepar Adrien le Mer Mai 27, 2015 7:43 am

Pour l'instant, j'ai à peine testé quelques minutes hier. Bonne impression générale ! Je me rappelle d'y avoir joué lors de la première sortie et décidément j'aime bien cette gestion de l'hydratation.
Avec cette courte session, je n'ai pas noté de chose à reprendre si ce n'est peut-être certaines couleurs : j'ai trouvé le jaune sur fond blanc difficile à lire.

D'ailleurs, j'y pense maintenant. Est-ce que les couleurs sont associées à un taux d'hydratation du lieu ?
Avatar de l’utilisateur
Adrien
Très Ancien
 
Messages: 1079
Inscription: Mar Aoû 24, 2004 9:23 am
Localisation: Montpellier, France

Re: Test et labellisation du Temple nâga

Messagepar Natrium le Mer Mai 27, 2015 4:04 pm

Merci ! :D

Tout est expliqué dans l'aide. Rouge pour un lieu chaud, jaune pour un lieu ok, vert pour un lieu frais et bleu pour un lieu qui contient de l'eau (ex de mémoire : tu perds 10 points d'hydratation sur la plage du milieu, 4 dans la forêt et 3 dans la pyramide).

Pour le jaune, j'y avais pensé, mais c'est un problème de Glulx (nouvelle version d'Inform oblige).
Quand le jeu étais en Z-machine, on pouvait juste indiquer « écris le texte en jaune » et c'est l'interpréteur qui s'en chargeait, du coup l'utilisateur pouvait choisir dans les options de son terp quelle couleur correspondait au jaune.
Avec Glulx, il faut utiliser des styles, du coup c'est moi qui spécifie la couleur, alors il faut que je trouve une couleur qui fonctionne pour tout le monde, ce qui est plus difficile.

Je vais quand même essayer de rendre le jaune plus orangé.

(à cause de ça aussi, la carte a perdu ses couleurs).


Bref. Merci encore ! J'avoue que je n'ai joué à aucun de tes jeux :oops: (il faut vraiment que j'essaie tout les FI françaises un jour…), alors j'attends la nouvelle version de Catapole !
Avatar de l’utilisateur
Natrium
Grand Ancien
 
Messages: 1147
Inscription: Mar Oct 04, 2011 11:18 pm

Re: Test et labellisation du Temple nâga

Messagepar auraes le Mer Mai 27, 2015 6:28 pm

J'avais joué à la première version ; je testerai certainement cette nouvelle mouture. Ça semblait être du bon boulot.

Tu pourrais éventuellement revoir/relire ton texte ; il y a, à mon goût, quelques bizarreries.
Un bref échantillon :
Une large falaise s’étirant plus au nord, et dominant l’océan de toute sa hauteur.
Un petit gargouillis sortant des rochers et formant un petit lac.

Pourquoi faire un tel usage du participe présent ; est-ce grammaticalement correct ?
Un petit gargouillis sort des rochers et forme un petit lac.
Un petit gargouillis sortant des rochers, formait un petit lac.
Sortant des rochers, un petit gargouillis formait un petit lac.
[...]

Une apaisante fraîcheur règne en ce lieu.
Une fraîcheur apaisante règne en ce lieu.

D’étranges restes de bâtiments, abandonnés à la nature qui a repris ses droits. Bizarrement, les
décombres me rappellent l’architecture de nos cités.
Seule, une construction de pierre semble tenir tête à la forêt tout entière.
Seule, : solitude ou seulement ? La virgule suggère la solitude

Une lourde branche, quoique petite. Un coup de vent a dû la détacher.
Couac !

Un gargouillis se fait entendre à l’est, mais sinon, rien
Un Ricard sinon rien.

Et cetera.

Bon... ça à l'air quand même très bien.
Avatar de l’utilisateur
auraes
Grand Ancien
 
Messages: 348
Inscription: Ven Avr 11, 2008 9:15 pm

Re: Test et labellisation du Temple nâga

Messagepar Natrium le Mer Mai 27, 2015 8:24 pm

auraes a écrit:Pourquoi faire un tel usage du participe présent ; est-ce grammaticalement correct ?

J'y avais pensé (en tout cas, j'avais remarqué que la construction revenait peut-être un peu trop souvent). De mon point de vue, c'est grammaticalement correct, si on le prend comme une légende : imagine que tu as un tableau représentant une source et, en dessous, une panneau indiquant « Un petit gargouillis sortant des rochers » ; rien de choquant dans cette situation. Mais je suis d'accord que je devrais changer la tournure de quelques unes des ces phrases, car il y en a trop.

auraes a écrit:Une fraîcheur apaisante règne en ce lieu.

Mettre l'adjectif avant le nom est plus littéraire, donc ce n'est pas un problème.

auraes a écrit:La virgule suggère la solitude

Exact, c'est l'effet voulu.

auraes a écrit:Couac !

Pas sûr si c'est une blague, ou si tu essaies de me dire qu'il y a une erreur (auquel cas je ne sais pas laquelle).

auraes a écrit:Un Ricard sinon rien.

Pas sûr non plus, mais il y a effectivement une erreur de virgule dans la phrase que tu as citée.

auraes a écrit:Et cetera.

Je suis pas devin, alors s'il y a autre chose, autant me le dire. :wink: (et si on veut vraiment bien écrire, on écrit « et cætera », même si les deux sont acceptés. :) )

auraes a écrit:Bon... ça à l'air quand même très bien.

Merci !
Avatar de l’utilisateur
Natrium
Grand Ancien
 
Messages: 1147
Inscription: Mar Oct 04, 2011 11:18 pm

Re: Test et labellisation du Temple nâga

Messagepar Mule hollandaise le Ven Mai 29, 2015 10:52 pm

Super, ton changelog !
Et hop, deux transcripts pour toi :)

Pas de bug majeur en tout cas, t'as bien bossé :) à part que le coffret est magique, i.e. on peut mettre la pelle dedans. Et il manque plusieurs objets qui devraient être là, il y a quelques réponses incohérentes (surtout sous l'eau), et UNE FAUTE D'ORTHOGRAPHE (j'étais tout excité quand je l'ai trouvé, parce qu'il doit y en avoir genre une seule :p )

Pour la labellisation d'Homeland Security, je suis toujours intéressé si les gens m'envoient des transcripts :) j'avais un peu oublié, et Stormi m'avait dit qu'il ferait des transcripts quand il aurait le temps ; si tu veux m'aider, tu es le bienvenu, et je ferai de mon mieux pour corriger les bugs rapidement :)
Fichiers joints
le-temple-naga_transcript_2.txt
(54.96 Kio) Téléchargé 94 fois
le-temple-naga_transcript_1.txt
(31.4 Kio) Téléchargé 94 fois
Mule hollandaise
Grand Ancien
 
Messages: 1115
Inscription: Mar Aoû 29, 2006 10:57 pm

Re: Test et labellisation du Temple nâga

Messagepar Natrium le Ven Mai 29, 2015 11:22 pm

Une faute d'orthographe !!! :shock: Mon honneur est souillé à vie. :cry:


Bien vu pour le coffret, j'y avais pensé il y a, genre, très longtemps (je crois bien que quelqu'un m'avait fait la remarque avec la première version) mais ça m'était sorti de la tête.

Pour les réponses dans l'eau, j'ai essayé de gérer le plus d'action possible (poser des choses, nager, etc.) , mais j'ai dû louper des trucs, bien sûr.

Merci en tout cas, je regarderai les transcripts plus en détail quand j'aurai le temps. Je vais essayer de rejouer à Homeland Security aussi (ainsi que ta participation au ShuffleComp).

Croisons les doigts, je serais peut-être bientôt le deuxième jeu à être labellisé. :D
Avatar de l’utilisateur
Natrium
Grand Ancien
 
Messages: 1147
Inscription: Mar Oct 04, 2011 11:18 pm

Re: Test et labellisation du Temple nâga

Messagepar Stormi le Ven Mai 29, 2015 11:25 pm

Je joue maintenant ou j'attends une version prenant en compte les transcripts de Mule ?
Samuel V.
Avatar de l’utilisateur
Stormi
Grand Ancien
 
Messages: 1205
Inscription: Dim Avr 16, 2006 8:07 pm
Localisation: Lyon

Re: Test et labellisation du Temple nâga

Messagepar Natrium le Sam Mai 30, 2015 1:09 am

Je viens de regarder vite fait ses transcripts, je pense que tu peux attendre. Il y a surtout du décor à ajouter et des actions pas prises en compte. Je ferai ça ce week-end, ça ne semble pas très long à faire.


Au fait Mule, ton problème avec « mettre X dans Y », c'était pas la grammaire qui était en faute, c'était la réponse qui avait été mal écrite. L'action fonctionnait correctement, elle (j'ai corrigé l'extension, merci !).

Et pour ton changement de géographie, je ne suis pas trop certain. En aucun cas les emplacements changent. Je pense que tu n'étais tout simplement pas allé à certains endroits au début.
Avatar de l’utilisateur
Natrium
Grand Ancien
 
Messages: 1147
Inscription: Mar Oct 04, 2011 11:18 pm

Re: Test et labellisation du Temple nâga

Messagepar Natrium le Sam Juin 06, 2015 12:52 am

Avec du retard, j'ai fait toutes les corrections, donc le prochain testeur peut se lancer. Le jeu est la même adresse que dans le premier message (bien vérifier qu'il s'agit de la release 4/150605).

Merci !
Avatar de l’utilisateur
Natrium
Grand Ancien
 
Messages: 1147
Inscription: Mar Oct 04, 2011 11:18 pm

Re: Test et labellisation du Temple nâga

Messagepar auraes le Sam Juin 06, 2015 8:30 pm

À la source
Un petit gargouillis sortant des rochers forme un petit lac. Il a l’air profond ; je ferais bien de me
reposer un peu
ici avant de continuer. D’ici, on peut voir les montagnes au nord.

> se reposer
Je ne connais pas ce verbe.
;----------------------------------------------------
Sous la surface de l’eau
Sous l’eau, dans mon élément. Mis à part les poissons et les algues, il n’y a que des rochers ici. Je
devrais remonter.

> x rocher
Je ne vois rien de tel, à moins que cela ne soit sans grande importance.
;----------------------------------------------------
> x construction
Une étrange bâtisse, faisant front à la nature par sa solidité. Je devrais l’explorer ; elle pourrait
contenir un indice.

> explorer batisse
Je ne connais pas ce verbe.
;----------------------------------------------------
> x coffre
Ce coffre en pierre imposant occupe le centre du bâtiment. Des motifs sont gravés sur le couvercle,
mais j’ai du mal à les distinguer dans la pénombre.

> x motifs
Je ne vois rien de tel, à moins que cela ne soit sans grande importance.

> x couvercle
Je ne vois rien de tel, à moins que cela ne soit sans grande importance.

> soulever couvercle
Je ne vois rien de tel, à moins que cela ne soit sans grande importance.
;----------------------------------------------------
Avatar de l’utilisateur
auraes
Grand Ancien
 
Messages: 348
Inscription: Ven Avr 11, 2008 9:15 pm

Re: Test et labellisation du Temple nâga

Messagepar auraes le Sam Juin 06, 2015 8:37 pm

À l’intérieur de la pyramide
Une apaisante fraîcheur règne en ce lieu. Le silence ainsi que le poids du temps que dégage cet
endroit forcent au respect. Tout [ici] semble détaché du reste du monde. Peut-être y aura-t-il [ici] un
indice sur l’Autel de la Lumière ?

Il y a [ici] un étrange coffre en pierre, qui semble ne pas avoir bougé depuis des lustres. Serait-ce une
bonne idée de l’ouvrir ?
Ici * 3
« Ici », tu peux supprimer les trois sans que cela ne nuise au texte.

À la source
Un petit gargouillis sortant des rochers forme un petit lac. Il a l’air profond ; je ferais bien de me
reposer un peu [ici] avant de continuer. D’[ici], on peut voir les montagnes au nord.
Ici * 2
Le premier est sans intérêt : je ferais bien de me reposer un peu avant de continuer.

Il me semble qu'il y a beaucoup de « ici » qui surchargent inutilement tes descriptions.
Dernière édition par auraes le Sam Juin 06, 2015 8:59 pm, édité 1 fois.
Avatar de l’utilisateur
auraes
Grand Ancien
 
Messages: 348
Inscription: Ven Avr 11, 2008 9:15 pm

Re: Test et labellisation du Temple nâga

Messagepar auraes le Sam Juin 06, 2015 8:42 pm

> fouiller momie
Mon peuple respecte les morts, qui qu’ils soient.
qui qu’ils !? Quels qu'ils soient.

Là lui sera révélée la solution
Là, lui
La solution à quoi d’ailleurs ? Ce n'est pas clair dans l'introduction.

Je commence donc mon ascension.
Puisqu'il y a une pause en fin de phrase, pourquoi ne pas mettre des points de suspension ?

À la source
Un petit gargouillis sortant des rochers forme un petit lac. Il a l’air profond ; je ferais bien de me
reposer un peu ici avant de continuer. D’ici, on peut voir les montagnes au nord.

> plonger
Je ne peux pas aller par là.
C'est normal que je ne puisse pas replonger dans le lac ?

J'ai eu un peu de mal à m'orienter dans le jeu ; peut-être que dans des espaces ouverts, il vaudrait mieux se contenter des quatre points cardinaux principaux.

Tes propositions incomplètes me semblent trop fréquentes est pas forcement bienvenues :
Les contreforts de la chaîne qui se dresse juste devant moi et qui continue à l’ouest ;
D’étranges restes de bâtiments, abandonnés à la nature qui a repris ses droits ;
Une vieille peau tannée à manipuler avec précaution ;
La jungle, toujours aussi dense et impénétrable, etc.
(C'est la chaîne ou les contreforts de la chaîne qui continue[nt] !?)

> attacher galet a branche
(la branche)
J’attache la branche au galet grâce à la liane afin de former une sorte de pelle.
Il est possible avec I6 de supprimer l'affichage de (la branche), je ne sais pas si c'est possible en I7.
Avatar de l’utilisateur
auraes
Grand Ancien
 
Messages: 348
Inscription: Ven Avr 11, 2008 9:15 pm

Re: Test et labellisation du Temple nâga

Messagepar Natrium le Lun Juin 08, 2015 8:07 pm

auraes a écrit:> se reposer
Je ne connais pas ce verbe.

J'avais mis ça dans la description simplement pour insister sur le fait que l'endroit contient de l'eau, et donc que le joueur peut revenir à tout moment pour remonter son hydratation. La remarque est légitime, même si un joueur connaissant les conventions devinerait que c'est juste une description.

auraes a écrit:> x rocher
Je ne vois rien de tel, à moins que cela ne soit sans grande importance.

C'est pas super grave en soit, mais c'est mieux de rajouter les rochers

auraes a écrit:> explorer batisse
Je ne connais pas ce verbe.

Même remarque que pour « reposer », mais je peux toujours le mettre en synonyme de « entrer », donc c'est facile à régler.

auraes a écrit:> x motifs/couvercle

Je les avais ajoutés, mais il y avait une erreur dans le code. Je vais corriger

auraes a écrit:« Ici », tu peux supprimer les trois sans que cela ne nuise au texte.
Il me semble qu'il y a beaucoup de « ici » qui surchargent inutilement tes descriptions.

D'accord pour dire qu'il y a beaucoup de « ici », pas d'accord qu'on puisse tous les enlever dans le passage mentionné.

auraes a écrit:qui qu’ils !? Quels qu'ils soient.

De un, pas la peine de mettre des points d'exclamation et d'interrogation comme si c'était une erreur tellement évidente et stupide qu'elle en est choquante (je trouve que tu mets trop de points d'exclamations et d'interrogation, ça surcharge inutilement ton texte) ; de deux, de mon point de vue, un mort, même s'il est mort, reste une personne, donc le « qui » s'impose.

auraes a écrit:Là, lui

Faux : on ne doit pas mettre de virgule car le sujet et le verbe sont inversés.

auraes a écrit:La solution à quoi d’ailleurs ? Ce n'est pas clair dans l'introduction.

Il y a un démon qui se réveille et qui menace de détruire le monde, et tu n'arrives pas à savoir la solution à quoi ? Bon, j'avoue que ce n'est pas très clair, mais on peut le prendre comme la solution au problème causé par le démon.

auraes a écrit:Puisqu'il y a une pause en fin de phrase, pourquoi ne pas mettre des points de suspension ?

Je trouve que ça donne plus de « rythme » avec le point. Je vais essayer et voir ce qui rend mieux.

auraes a écrit:C'est normal que je ne puisse pas replonger dans le lac ?

Non, ce n'est pas normal, et j'ai trouvé ce qui causait l'erreur, donc c'est bon.

auraes a écrit:J'ai eu un peu de mal à m'orienter dans le jeu ; peut-être que dans des espaces ouverts, il vaudrait mieux se contenter des quatre points cardinaux principaux.

Dans un espace ouvert, c'est plus logique si on peut se déplacer dans toutes les directions, non ? Et puis j'ai essayé d'indiquer le plus possible les directions dans les descriptions donc, sauf si d'autres personnes sont de ton avis, je vais laisser comme c'est (surtout qu'on est obligé de se déplacer en « diagonale » à la fin du jeu). Encore que c'était un peu pareil pour Mule, à la fin du jeu, il est arrivé à la falaise à l'ouest de l'île, et comme il n'y était pas allé auparavant, il a cru que la géographie avait changé, mais ce n'était pas le cas (c'est quand même un peu de sa faute s'il n'a pas tout exploré :roll: ). Et puis, personnellement, si j'ai du mal à m'orienter, je dessine une carte. Enfin, je vais voir ce que je peux faire.

auraes a écrit:(C'est la chaîne ou les contreforts de la chaîne qui continue[nt] !?)

Idem pour les points d'exclamation et d'interrogation. Sinon, même s'il est vrai que la phrase est mal construite, si la chaîne continue à l'est, alors les contreforts aussi par définition, et vice-versa, donc pas d'ambiguïté au niveau du sens.

auraes a écrit:Tes propositions incomplètes me semblent trop fréquentes […].

Relis ce que j'avais raconté à propos de la source avec la petite phrase en légende. Pour moi ce n'est pas gênant du tout (c'est même plus logique comme ça). À voir si les autres sont de ton avis.

auraes a écrit:Il est possible avec I6 de supprimer l'affichage de (la branche), je ne sais pas si c'est possible en I7.

Ça, c'est depuis que j'ai ajouté « branches » en synonyme de la forêt. Oui, c'est très facile de supprimer le message avec I7 (faut pas croire qu'il est moins puissant qu'I6 !).
Avatar de l’utilisateur
Natrium
Grand Ancien
 
Messages: 1147
Inscription: Mar Oct 04, 2011 11:18 pm

Re: Test et labellisation du Temple nâga

Messagepar auraes le Mar Juin 09, 2015 6:32 pm

Natrium a écrit: Sans être prétentieux, [...]
Prétentieux, susceptible et d'une rare mauvaise foi.

Natrium a écrit: auraes a écrit:
qui qu’ils !? Quels qu'ils soient.

[...] donc le « qui » s'impose.
N'importe quoi. CUI-CUI !
Avatar de l’utilisateur
auraes
Grand Ancien
 
Messages: 348
Inscription: Ven Avr 11, 2008 9:15 pm

Re: Test et labellisation du Temple nâga

Messagepar Stormi le Mar Juin 09, 2015 7:10 pm

Auraes merci de surveiller ce que tu dis. Ce forum a su éviter pendant des années les attaques personnelles, j'ai été à deux doigts de supprimer le message purement et simplement. Des excuses seraient appropriées.
Samuel V.
Avatar de l’utilisateur
Stormi
Grand Ancien
 
Messages: 1205
Inscription: Dim Avr 16, 2006 8:07 pm
Localisation: Lyon

Re: Test et labellisation du Temple nâga

Messagepar Natrium le Dim Juin 28, 2015 10:48 pm

J'ai fait les corrections suggérées, sauf certaines où j'attends de voir si ça gêne d'autres testeurs. Le lien est dans le premier message (vérifier qu'il s'agit bien de la version 4/150628).

Deux choses à vérifier en particulier :
  • La géographie est-elle vraiment si difficile à comprendre et est-il vraiment si difficile de s'orienter (pour l'instant, mule et auraes ont eu du mal) ?
  • Est-ce que les phrases incomplètes aux début des descriptions sont vraiment gênantes (ça a gêné auraes) ?
Merci.
Avatar de l’utilisateur
Natrium
Grand Ancien
 
Messages: 1147
Inscription: Mar Oct 04, 2011 11:18 pm

Re: Test et labellisation du Temple nâga

Messagepar Stormi le Mer Fév 17, 2016 5:04 pm

Ah toi, aussi on t'a oublié... Je vais essayer de m'y mettre.
Samuel V.
Avatar de l’utilisateur
Stormi
Grand Ancien
 
Messages: 1205
Inscription: Dim Avr 16, 2006 8:07 pm
Localisation: Lyon

Re: Test et labellisation du Temple nâga

Messagepar Natrium le Jeu Fév 18, 2016 9:49 pm

Pas de problème, n'importe qui peut s'y mettre quand il veut. Il faudra attendre un peu avant que j'aie le temps de corriger, par contre.
Avatar de l’utilisateur
Natrium
Grand Ancien
 
Messages: 1147
Inscription: Mar Oct 04, 2011 11:18 pm

Re: Test et labellisation du Temple nâga

Messagepar Natrium le Ven Juin 10, 2016 9:20 pm

J'ai mis à jour le jeu. Le lien est le même, bien vérifier qu'il s'agit de la version 4/160610 (presque un an depuis la dernière mise à jour ! :shock:)

Au menu : ajout des espaces insécables, corrections de coquilles (comme des points manquants à la fin de descriptions), et température qui s'affiche bien là où il faut (notamment quand les couleurs sont désactivées).


Je me suis aussi posé deux questions :

Est-ce que je dois augmenter le release number à chaque version non destinée au public (c'est-à-dire celles que je distribue ici, pour la labellisation) ? Pour l'instant, j'ai gardé la version à 4, et c'est le serial number (c'est-à-dire la date de compilation) qui fait la différence. Je pense que c'est bon tant que ce n'est pas diffusée.


Et je me suis aussi demandé si le label était une bonne idée, en fin de compte. Ça fait 1 an que je me suis proposé, je pense honnêtement que je mérite le label, maintenant : il doit rester des choses à corriger (comme des actions farfelues que le joueur essaierait, mais c'est dans ce cas un peu la faute du joueur), mais je suis à peu près certain qu'il n'y a aucune faute de français, aucun problème de mise en page, j'ai mis les commandes obligatoires et j'ai fait le plus possible pour être accessible.
J'ai l'impression que le label a été conçu comme quelque chose de trop ambitieux (surtout quand on voit le nombre de gens ici) ; s'il faut plus d'un an pour labelliser un jeu court, sans PNJ, avec des interactions simples, qu'est-ce que ce sera pour un jeu plus gros ? J'ai fait ma part en effectuant les corrections, mais ça ne suit pas derrière. Évidemment, je ne critique personne, je comprends que tout le monde n'a pas le temps de se consacrer à ça ; c'est plus le label que je remets en cause. En l'état actuel, il n'est pas « viable ». Et je pense aussi que la labellisation deviendrait un processus sans fin dès que la FI atteint une certaine importance : dès qu'il y a des PNJ avec de vrais dialogues, ou avec des éléments simulationnistes comme des liquides ou des objets à brûler, par exemple.

Limite, un aide-mémoire serait mieux que le label. Il faudrait faire une liste de toutes les choses à toujours faire : espaces insécables, guillemets en chevron, majuscules accentuées, tirets cadratins, mise en page, fautes de français courantes, actions devant toujours être implémentées (écouter, sentir, toucher…), commandes d'information… Si un auteur fait tout ce qu'il y a dans cette liste, alors il aura déjà un jeu relativement solide. Après, il restera toujours les bugs et autres problèmes d'implantation, ainsi que des éventuelles fautes de français, mais bon, ça c'est le rôle du bêta-test.

Enfin, c'était mon avis sur le label, qui n'est pas vraiment satisfaisant selon moi.
Avatar de l’utilisateur
Natrium
Grand Ancien
 
Messages: 1147
Inscription: Mar Oct 04, 2011 11:18 pm

Suivante

Retourner vers Bêta-tests et créations communes

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 1 invité

cron